Auf den Spuren des Kgl. Bayr. 2. Pionier-Bataillon… /

Sur les traces du 2e bataillon de génie royal bavarois…

Spuren des Pionier-Bataillon gibt es immer noch zu finden. Man muss nur nach Speyer reisen /
Il est encore possible de trouver des traces du bataillon de génie. Il suffit pour cela de se rendre à Speyer (Spire).


Die Gedenkhalle des kgl. Bayr.
2. Pionier-Bataillon /
La halle du souvenir du 2e bataillon
de génie royal bavarois

Sie befindet sich im Domgarten der Stadt Speyer.
Die Gedenkhalle oder Antikenhalle wurde 1826
nach einem Entwurf von Johann Philipp Mattlener
zur Aufstellung der in der Pfalz gefundenen
römisch-antiken Monumente erbaut, seit 1930
dient die Antikenhalle als Kriegerehrenmal.

Elle se situe dans le parc de la cathédrale de
la ville de Speyer
. La halle du souvenir ou halle
de l'Antiquité a été construite en 1826 d'après le
projet de Johann Philipp Mattlener, se référant
aux trouvailles archéologiques romaines faites
dans la Pfalz. Elle sert depuis 1930 de monument
aux morts des deux derniers conflits mondiaux.

Die ehemalige Orff-Kaserne (1888-1889) in der Rulandstraße,
Quartier des kgl. Bayr. 2. Pionier-Bataillon /
L'ancienne caserne Orff (1888-1889) dans la Rulandstraße,

casernement du 2e bataillon de génie royal bavarois

Die ehemalige Kaserne wurde nach
dem 2. Weltkrieg von einem französischen Pionier-
regiment genutzt und hieß "Normandie-Kaserne".
Sie steht heute unter Denkmalschutz und wurde
nach Abzug der Franzosen in eine Wohnanlage
umgebaut.

Viel Spaß bei der Besichtigung!

Cette ancienne caserne a été sous la présence
française rebaptisée en "Caserne Normandie".
Elle est aujourd'hui classée monument historique
et a été réaménagée il y a quelques années en
logements.

Bonne Visite !

Fotos © DSM